刑天一出自《山海经·海外西经》——“刑天至此与帝争神,帝断其首,葬之常羊之山;乃以乳为目,以脐为口,操干戚以舞。”
而本文中的刑天只是借用神话传中的形象,并加以演绎,与山海经中的刑天有所不同。
干,拼音:gān,象形字。甲骨文字形,象叉子一类的猎具、武器,本是用于进攻的,后来用于防御。本义:盾牌。
戚,qi,一种像斧的古代兵器。
“干戚”原本是两个词,分指盾牌和斧头。
但是,在作者菌的故事里,刑天已被帝斩去头颅,化作恐怖的鬼怪,心中只有滔天的恨意,无头残躯滞留世间,别无他愿,只为伐天。
为了复仇,它已经舍弃了一切。所以,作者菌在文里把干戚合二为一,没有斧与盾,只是一柄“干戚巨斧”而已。
头都不要了,盾牌什么的还要着干嘛,一柄斧头就够了,你们对不对?
这才像个亡命之徒什么的嘛,出去打架,拿块板砖就行啦,就算穿件防弹衣,脑袋照样被砸……额,好像扯偏了……