冬季,宋军包围滕国,这是乘滕国有丧事。陈灵公和孔宁、仪行父与夏姬乱为,都把夏姬的汗衣贴身穿着,而且在朝廷上开玩笑。泄冶进谏:国君和卿宣扬乱为,百姓就无所效法,而且名声不好。君王还是把那件汗衫收藏起来吧!陈灵公:我能够改过了。陈灵公把泄冶的话告诉了孔宁、仪行父两个人,这两个人请求杀死泄冶,陈灵公不加禁止,于是就杀了泄冶。孔子:《诗经》,百姓多行邪恶,就不要再去自立法度。这的就是泄冶吧!
楚庄王为了厉地战役的缘故,进攻郑国。晋国的郤缺率兵去救援郑国,郑襄公在柳棼(fén)打败了楚军。国内的人们都很欢喜,只有子良担心:这是国家的灾难,我离死期不远了。
(10)宣公十年
十年春季,鲁宣公到了齐国。齐惠公因为我国顺服的缘故,把济水以西的土田归还给我国。夏季,齐惠公去世。崔杼受到齐惠公的宠信,高、国两族惧怕他威逼,惠公死后就赶走了崔杼,崔杼逃亡到卫国。《春秋》记载“崔氏”,是这不是他的罪过,而且把这件事通告诸侯时,也称族而不称名。凡是诸侯的大夫离开本国,通告诸侯:某氏的守臣某,不能守宗庙了,谨此通告。凡是有友好往来的国家就发给通告,不是,就不发通告。
宣公奔赴齐国参加丧礼。陈灵公和孔宁、仪行父在夏征舒家喝酒。灵公对仪行父:征舒长得像你。仪行父回答:也像君王。夏征舒对此感到愤恨。灵公出去,夏征舒从马房里用箭射死灵公。孔宁、仪行父逃亡到楚国。
滕国人依靠晋国而不事奉宋国,六月,宋国的军队进贡滕固。郑国和楚国讲和,诸侯的军队进贡郑国,讲和以后回国。秋季,刘康公前来回聘。鲁国出兵进攻邾国,占领了绎地。季文子第一次到齐国聘问。冬季,子家到了齐国,这是为了向齐国解释鲁国进攻了邾国的缘故。国武子前来回聘。
楚庄王进攻郑国。晋国的士会去救郑国,在颍水北面赶走了楚军。诸侯的军队在郑国留守。郑国的子家死。郑国人为了讨伐杀害幽公的那次****,打开了子家的棺材,并赶走了他的族人。改葬幽公,把他的谥号改为“灵”。
(11)宣公十一年
十一年春季,楚庄王发兵进攻郑国,到达栎地。子良:晋国、楚国不讲德行,而用武力争夺,谁来我们就接近他。晋国、楚国没有信用,我们哪里能够有信用?于是就跟从楚国。夏季,楚国在辰陵会盟,这是由于陈、郑两国都顺服了。
楚国的左尹子重袭击宋国,楚庄王住在郔(yán)地等待。令尹蒍(ěi)艾猎在沂地筑城,派遣主持人考虑工程计划,将情况报告给司徒。计量工程,规定日期,分配材料和用具,放平夹板和支柱,规定土方和器材劳力的多少,研究取材和工作的远近,巡视城基各处,准备粮食,审查监工的人选,工程三十天就完成,没有超过原定的计划。
晋国的郤成子向狄人各部谋求友好。狄人各部族憎恨赤狄对他们的役使,于是顺服晋国。秋季,在欑(cuán)函会见,狄人各部族都来顺服。在这次欑函之行以前,大夫们要召集狄人前来。郤成子:我听,没有德行,就只能勤劳;没有勤劳,如何能要求别人服从我?能够勤劳,就有成果,还是到狄人那里去吧。《诗经》:文王已经做到勤劳。文王尚且勤劳,何况缺少德行的人呢?
冬季,楚庄王由于陈国夏氏作乱的缘故,进攻陈国。对陈国人:不要惊惧,我将要讨伐少西氏。就进入陈国,杀了夏征舒,把他五马分尸在栗门。因而就把陈国设置为县。这是陈成公正在晋国。
申叔时在齐国出使,回国,向楚庄王复了命以后就退下去。楚庄王派人责备他:夏征舒无道,杀死他的国君。我带领诸侯讨伐而杀了他,诸侯、县公都庆贺我,你独独不庆贺我,什么缘故?申叔时回答:还可以申述理由吗?楚庄王:可以呀!申叔时:夏征舒杀死他的国君,他的罪恶是很大了;讨伐而杀了他,这是君王所应当做的事。不过人们也有话:牵牛践踏别人的田地,就把他的牛夺过来。牵牛践踏田地的人,肯定是有过错的了;但夺走他的牛,惩罚就太重了。
诸侯跟从君王,是讨伐有罪的人。现在把陈国设置为县,这就是贪图一国的富有。用伐罪号召诸侯,而以贪婪来告终,恐怕不可以吧?楚庄王:好啊!我没有听过这些话。归还陈国的土地,可以吗?申叔时回答:这就是我们这一班人所的“从怀里拿出来给他”呀。楚庄王就重新封立陈国,从每个乡带一个人会楚国,集中住在一地,称为夏州。所以《春秋》记载“楚子入陈,纳公孙宁、仪行父于陈”,这是表扬这一举动合于礼。
厉地这一战役,郑襄公逃走回国。从这时候以来,楚国就没有得志。郑国既然在辰陵接受盟约,又要求事奉晋国。
(1)宣公十二年
十二年春季,楚庄王包围郑国十七天。郑国人占卜以求和,不吉利;为在太庙哭号和出车于街巷去占卜,吉利。城里的人们在太庙大哭,守城的将士在城上大哭。楚庄王退兵。郑国人修筑城墙,楚国又进军,再次包围郑国,经三个月,攻克了郑国。楚军从皇门进入,到达京城的大路上。郑襄公脱去衣服,牵着羊迎接楚庄王,:我不能承奉天意,不能事奉君王,使君王带着怒气来到敝邑,这是我的罪过,岂敢不唯命是听?要把我俘虏到江南,放到海边,也挺君王吩咐;要灭亡郑国,把郑地赐给诸侯,让郑国人作为奴隶,也听君王吩咐。
如果承君王顾念从前的友好,向周厉王、宣王、郑桓公、武公求福,而不灭绝我国,让我国重新事奉君王,等同于楚国的诸县,这是君王的恩惠,我的心愿,但又不是我所敢于指望的了。谨坦露心里的话,请君王考虑。左右随从:不能允许他,得到了国家没有赦免的。楚庄王:他的国君能够屈居他人之下,必然能够取信和使用他的百姓,恐怕还是很有希望的吧!楚军退兵三十里而允许郑国讲和。潘尪(āng)入郑国结盟,子良到楚国作为人质。